‘ఎవిటా’ లో చే గువేరా గొప్ప చారిత్రక లోపం

ఏ సినిమా చూడాలి?
 

చే గువేరా పాత్రలో లీ సలోంగా యొక్క వ్యాసం, ఎ మనోహరమైన రికీ మార్టిన్కు సంబంధించి నేను కొన్ని వివరణలు ఇవ్వాలనుకుంటున్నాను. (ఎంక్వైరర్, 5/10/12)





చే అనేది స్పానిష్ భాషలో, అర్జెంటీనా మరియు ఉరుగ్వేలో ఉపయోగించే భాష. దీని అర్థం స్నేహితుడు, సహచరుడు, మనిషి మొదలైనవి. మరియు మేము, అర్జెంటీనావాసులు, ఈ వ్యక్తీకరణను చాలా ఉపయోగిస్తున్నందున, మమ్మల్ని చాలా లాటిన్ అమెరికన్ దేశాలలో చె అని పిలుస్తారు. చే, అర్జెంటీనాకు దాదాపు పర్యాయపదంగా మారింది. మధ్య అమెరికాలో వినడం సాధారణం: ¿Tú eres un che? (మీరు అర్జెంటీనావా?)

ప్రఖ్యాత అర్జెంటీనా విప్లవకారుడు ఎర్నెస్టో చే గువేరా విషయంలో, అతని క్యూబా సహచరులు అతన్ని చే అని పిలిచారు, ఎందుకంటే అతను ఈ వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించాడు.



చే అనే పదం యొక్క ఈ రెండు ఉపయోగాలు చాలా గందరగోళానికి మరియు తప్పులకు ఎందుకు కారణమయ్యాయో ఇది వివరిస్తుంది.మేయర్ ఇస్కో: సంపాదించడానికి ప్రతిదీ, కోల్పోయే ప్రతిదీ బెడ్ ఫెలోలను ఏర్పాటు చేశారా? ఫిలిప్పీన్ విద్యకు ఏది బాధ

ఎవిటా అనే సంగీత నాటకం విషయంలో, గొప్ప చారిత్రక తప్పిదం ఉంది: చే గువేరా ఉనికి. గువేరా ఎప్పుడూ పెరోనిస్మో (పెరోన్స్ పార్టీ) లో చేరలేదు మరియు అతను ఎప్పుడూ పెరోన్ అనుచరుడు కాదు. దీనికి సంబంధించి, 1952 లో ఎవిటా కన్నుమూసినప్పుడు, గువేరా క్యూబాకు వెళుతున్నాడు.



సంగీత ఎవిటా యొక్క కొన్ని సంస్కరణలు చే పాత్రను చె గువేరా విప్లవకారుడిగా ప్రదర్శించినప్పటికీ, ఎవిటాను ప్రేమించి, ఆరాధించిన సాధారణ మరియు పేద అర్జెంటీనా కార్మికుల యొక్క ప్రతీక ప్రాతినిధ్యం ఉంది.

ఈ లేఖ సాధారణ తప్పును స్పష్టం చేయడానికి సహాయపడుతుందని నేను ఆశిస్తున్నాను.



—FR. ఫకుండో మేలా, ఎఫ్‌డిపి,

[ఇమెయిల్ రక్షించబడింది]